Боряна Даракчиева е преводач на художествена литература от английски и руски език. Завършила е Априловска гимназия и специалност „Българска филология“ в СУ „Св. Климент Охридски“. Работи като преводач и редактор за много български издателства от 2004 година. През 2019 г. получава наградата за художествен превод на Съюза на българските преводачи за превода си от английски език на „Онзи в мен“ на Сам Шепърд и е сред финалистите за наградата „Кръстан Дянков“. Сред преведените от нея произведения са „Петрови в грипа и около него“ и „Отдел“ на Алексей Салников, разкази на Александър Солженицин, пиеси на Антон Чехов, романът „Херцог“ на Сол Белоу и „Брулени хълмове“ на Емили Бронте.