Невяна Хаджийска
Невяна Хаджийска е завършила „Международни отношения“ и след това „Право“ в Юридическия факултет на Софийския университет. От близо 30 години […]
Невяна Хаджийска Прочетете още »
Невяна Хаджийска е завършила „Международни отношения“ и след това „Право“ в Юридическия факултет на Софийския университет. От близо 30 години […]
Невяна Хаджийска Прочетете още »
Илияна Михайлова придобива бакалавърска степен по Италианска филология в Софийски университет „Св. Климент Охридски“ през 2004 г. Следват години на
Илияна Михайлова Прочетете още »
Лазура Средкова е преводач с над 30-годишен опит в областта на конферентния и писмения превод в различни области. Възпитаник на
Лазура Средкова Прочетете още »
Боряна Даракчиева е преводач на художествена литература от английски и руски език. Завършила е Априловска гимназия и специалност „Българска филология“
Боряна Даракчиева Прочетете още »
Сборникът с разкази „Circus Bulgaria“ на ДЕЯН ЕНЕВ, в превод на италиански език на нашата възпитаничка Джорджа Спадони, получи Наградата Polski
Наградата Polski Kot за преводна книга от славянски езици на италиански Прочетете още »
Мая Ненчева е бакалавър по китаистика. Завършва МП „Преводач-редактор“ и работи като преводач на художествена литература и хоноруван преподавател по
Мирела Иванова е авторка на девет поетични книги, най-известните сред които са „Самотна игра“, „Памет за подробности“, „Разглобяване на играчките“,
Мирела Иванова Прочетете още »
Издателство „Колибри“ пуска книгата на Тересе Тунген „Любов, или нещо такова“. Авторката, която е родена през 1977 г., е норвежка
Издателство „Колибри“ пуска книгата на Тересе Тунген „Любов, или нещо такова“ Прочетете още »
Елена Щерева e бакалавър в специалност „Индология“ и магистър от програма „Преводач-редактор“ с английски и хинди. Преминава допълнително едногодишно обучение