Стефка Кожухарова завършва специалност „Скандинавистика” и магистърска програма „Преводач-редактор”, а след това изучава норвежка литература в Университета в Осло. От 2019 г. активно превежда художествена литература от норвежки и шведски език за различни български издателства. Някои от книгите, върху които е работила, са „Нощта на професор Андершен” на Даг Сулста, „Любов или нещо такова” на Тересе Тунген, „Императорът на лъжите” на Стив Сем-Сандберг, „Оцелелите” на Алекс Шулман, „Култът” на дуото Лекберг-Фексеус, „Кукувичето” на Камила Лекберг, книгите на София Лундберг, Ингар Йонсрюд, Мая Люнде и др.