Илияна Михайлова придобива бакалавърска степен по Италианска филология в Софийски университет „Св. Климент Охридски“ през 2004 г. Следват години на търсене на професионално поприще, в които любовта към италианския език остава винаги на първи план. За няколко години езиков център „Данте Алигиери“ в гр. София става неин втори дом. През този период превежда серия от книги за родители от италиански език, което ѝ отваря вратата към света на преводите. През 2009 г. се отдава на дейността на преводач на свободна практика, която упражнява и до днес. Като естествено продължение на нуждата от израстване, завършва МП „Преводач-редактор” в Софийски университет „Св. Климент Охридски“, в рамките на която впоследствие започва да води курсовете по специализиран превод от италиански език, специализирани преводачески инструменти и устен превод.
Интереси: кино, психология, музика, квантова физика.